Litteraturnu.dk
Forside Skønlitteratur Kunst & Kultur Samfund, Filosofi & Debat Artikler Specialer

LitteraturNu - oversigt

Anmeldelser
Annoncer
Artikler
Kontakt
Links
Live litteratur
Om LitteraturNu
Redaktion og skribenter
Specialer

 

 

 

 

 

Mums, mums, killibabba – Astrid Lindgren UR-PIPPI

 

Originalmanuskriptet af gode gamle Pippi Langstrømpe er både et underholdende og mere kantet bekendtskab med verdens stærkeste pige. Og så er det tillige et interessant indblik i en kanoniseret børnebogsforfatters arbejdsproces.

 

| Anmeldelse af Louise Rosengreen

 

Citat

Dette er intet mindre end en kovending i beskrivelsen af Pippis opførsel sammenlignet med den oprindelige tekst. Det lidt vemodige, ensomme hos Pippi, som vender tilbage i tredje bogs slutning, findes slet ikke i Ur-Pippi. Den medfølelse, som Pippi vækker, er ny og har den dobbelte funktion at bevæge de store og røre de små. Nye er også far-negerkonge og mor-engel. Ingen af dem forekommer i manuskriptet, men de bliver introduceret, som vi har set, allerede i præsentationen af Pippi på bogens første sider og optræder igen i sammenhænge som samtalen med skolefrøkenen ovenfor, hvor de giver en lille hjertegribende forklaring på Pippis manglende opdragelse. Og også her findes en dobbeltbundet betydning: På sin vis har de den funktion at forankre Pippi i verden. Hun er ikke lige så utrygt helt overladt til sig selv, når hun har en englemor at vinke til og en negerkongefar at vente på – men de må holde sig på så tilpas lang afstand, at de ikke kan afstedkomme uønskede indgreb i hendes frie liv.

 

I anledning af at Astrid Lindgren ville være fyldt 100 år, blev det første og sagnomspundne Pippi Langstrømpe-manuskript udgivet i Sverige i 2007. Forlaget Bonniers takkede nej til at udgive historien i 1944, hvilket ikke er nogen nyhed, men stadig en bitter bommert. Begrundelsen lød i Lindgrens afslag:

- Vi har forsøgt at ændre vore planer, så Deres manuskript ville kunne passe ind, men forgæves. Da vi gennemgik vores børnebogsprogram i sidste uge, viste det sig, at der for Bonniers Barnbiblioteks vedkommende er lagt produktionsplaner for hele året 1945 og 1946, og at binde os for 1947 allerede på nuværende tidspunkt ønsker vi ikke.

Kina Bodenhoff har oversat den svenske jubilæumsudgivelse af originalmanuskriptet til dansk, og Ulla Lundqvist, der har en doktorgrad i Pippi, har skrevet et kort, men konsekvent afvejet efterord. Her sammenligner hun første stadie Pippi, med den variant, der vel næppe kræver nærmere præsentation. Den største forskel er at Pippi, før Lindgren redigerede hende klar til udgivelse på Rabén & Sjögren i 1945, er mere brutal og mindre rund som karakter.

Selvom man kan Pippi, Anika og Tommys eventyr i søvne, er læsningen af UR-PIPPI stadig et friskt mix af gensynsglæde og overraskelse. Bl.a. kom det bag på mig, hvor vant man er til, at der er illustrationer til at understøtte teksten. Uden dem bliver ens egen fantasi sluppet løs i et slaraffenland af godbidder, hvilket gør at samtlige beskrevne episoder skaber et mylder af indre billeder i stedet. Det er en af følgerne ved det Lindgrenske sprogs kvalitet.

Ur-Pippi er grovere og har mindre respekt for de voksne. Hendes adfærd er mere klovnet og karikeret, hvilket bl.a. viser sig i enkelte senere udeladte passager, hvor hun bliver decideret plat:

- Hun dukkede ned under en seng og fik fat i sådan en lille ting, som alle små børn sidder på, så snart de vågner om morgenen.
- Reddes hvad der reddes kan, råbte hun og kastede den ned til de forbløffede mennesker på torvet. Men den var af porcelæn og gik i tusind stykker.

Men bortset fra sådanne mindre vellykkede småstykker og et til tider lidt unødigt kringlet sprog er UR-PIPPI medrivende og sjov læsning. Var jeg fan før, er jeg endnu mere nu, for UR-PIPPI giver et klart indblik i hvor enestående og dygtig en forfatter Lindgren var. Som hendes datter Karin Nyman skriver i et – bortset fra det ligegyldigt og overflødigt – forord, skulle der ikke mere end et navn, Pippi Langstrømpe, til så myldrede historierne frem. Og deres originalitet er ikke til diskussion.

 

 

Lagt online 04-12 2008Forrige | Næste

Nyeste anmeldelser i kategorien ''

23-02 2010  Greatest Hits – Kari Sønsthagen og Torben Weinreich VÆRKER I BØRNELITTERATUREN

13-10 2008  Bog i fortællingform – Jakob Martin Strid DA LILLE MADSENS HUS BLÆSTE VÆK

12-02 2008  Ælleluja! – Red. Tea Bendix, Hanne Kvist og Elin Algren–Petersen BØRNENES ÆNSYKLOPÆDI

24-08 2007  Store projekter – Camilla Mills VILDE MILLE & JAGTEN PÅ ISILJAS FORBANDELSE

17-05 2007  Detektiv på 13 - Oscar K. og Dorte Karrebæk PHILIP E. MARLOW - MORDET PÅ DEN TYRKISKE GRØNTHANDLER

09-05 2007  Trine Søndergård DEN DAG HULAN TOG UD I VERDEN FOR AT FINDE DET ALLERBEDSTE BANDEORD

06-05 2007  Uindfriede forventninger – Astrid Lindgren EVENTYRREJSEN FRA JUNIBAKKEN TIL NANGILIMA

28-04 2007  Rejsen hjem – Niels Lund MÅSKE-HERLUF

24-04 2007  Ostehaps uden bid - Dav Pilkey SØREN SKOLEOST & MEGAROBOTTEN MOD SKOVSVINSINSEKTERNE FRA SATURN

23-04 2007  Højtlæsning på højt plan - Kim Fupz Aakeson SALLIES HISTORIER

 

Skønlitteratur & Lyrik

Oversigt over alle anmeldelser

Navn
E-mail (vises ikke)
Kommentar
© Litteraturnu 2014