Canetti i den lettere ende – Elias Canetti STEMMERNE FRA MARRAKESH og ØRENVIDNET


Efter i lang tid at have været nærmest umulige at opdrive er to af Canettis lettere fordøjelige værker igen tilgængelige på dansk. Selvom det ikke er forfatterens væsentligste bedrifter, er de bestemt et ekstra kig værd.

Dramaer, essays, en bog om Kafka, en fantastisk roman (FORBLINDELSEN, 1935), en storslået selvbiografi og et kultursociologisk mesterværk (MASSE OG MAGT, 1960). Den bulgarskfødte Elias Canetti har vandret vidt omkring i litteraturens brogede landskab og regnes med rette for en af det 20. århundredes mest interessante litterære skikkelser.

På listen over Canettis udgivelser finder man to små, ejendommelige værker. Det ene, STEMMERNE FRA MARRAKESH, er en rejsebog fra 1950’ernes Marokko – det andet, ØRENVIDNET, en samling af 50 lattervækkende karakterportrætter. Begge interessante værker og begge igen at finde på hylderne i de danske boghandlere efter at have været udsolgt gennem længere tid.

Indignationen bliver hjemme
En af teksterne i STEMMERNE FRA MARRAKESH indleder Canetti med denne betragtning: ’Mest tilstrømning har fortællerne. Rundt om dem danner der sig de tætteste og mest trofaste ringe af folk.’ Sådan er det i Marokkos gader, men sådan er det også andre steder, og når han lidt senere skriver: ’I lykkelige øjeblikke sagde jeg til mig selv: Også jeg kan samle mennesker omkring mig, som jeg fortæller for; også mig lytter de til’, har han fat i noget af det rigtige. Man gribes nemlig hurtigt af Canettis fortællinger fra det nordafrikanske, som kredser om magiske markeder, ængstelige kameler og bedrøvede æsler, tildækkede kvinder og sære tiggere.

Canetti sporer sig frem til den ene fantastiske historie efter den anden og anlægger et ikke-fordømmende blik på de begivenheder, der skildres. ’Når man rejser,’ skriver han et sted, ’tager man alt til efterretning, indignationen lader man blive derhjemme.’ Den pointe er et rigtig godt udgangspunkt for enhver rejsende og det, der gør STEMMERNE FRA MARRAKESH til en stor oplevelse. Bogen er fri for formaninger og drevet af en oprigtig nysgerrighed efter at forstå det fremmedartede.

Elias Canetti lader sig opsluge og forføre. Han bevæger sig rundt i Marrakesh med åbne arme og oplever derfor, at byen på tilsvarende vis åbner sig for ham. STEMMERNE FRA MARRAKESH er en smuk bog om en særartet forfatters møde med en særartet kultur.

At slikke på navne
I ØRENVIDNET – 50 KARAKTERER demonstrerer Elias Canetti sine evner som litterær karikaturtegner. Bogen indeholder portrætter af 50 rædselsfulde, tåbelige, men også særdeles menneskelige karakterer. Kongebebudersken, Selvbegaversken, Tårevarmeren, Den Lugtmagre, Ligluskeren, Bitterviklersken, Papirdrankeren, Heltehærgeren, Den Aldrigtvungne og mange andre mærkværdige eksistenser. Canetti præsenterer os for dem alle med charme, humor og et særligt blik for de detaljer, der med al ønskelig tydelighed indkapsler en persons særpræg.

Man sidder uvægerligt og nikker genkendende, når Canetti udstiller menneskets mest utiltalende sider, for man kender dem kun alt for godt – måske fra sig selv, måske fra bekendte. Fx er de fleste nok stødt på Rygtebæreren: ’Rygtebæreren lader ikke en eneste fornærmelse, der blev ytret i vrede, gå sin næse forbi, og sørger for, at den når frem til den fornærmede.’

Canetti har en uhyre veludviklet sans for den rammende metafor, som når han beskriver Navneslikkeren, der rejser verden rundt for at slikke på de navne, han læser om i avisen. Han får slikket godt og grundigt på dem og kan efterfølgende sole sig i tilhørernes benovede gisp, når han bekendtgør, at det var ’med denne min egen tunge’, han slikkede på dette eller hint berømte navn.

Det er knivskarpt og rigtig underholdende, og så er den danske udgave oven i købet forsynet med Michael Kviums fremragende tegninger lavet til lejligheden.

Elias Canetti er en enestående forfatter, som ikke altid er lige let at gøre sig klog på, men STEMMERNE FRA MARRAKESH og ØRENVIDNET – 50 KARAKTERER er to små perler, som er lige til at fornøje sig med.

Skrevet af Daniel Robert Andersen

Cand.mag. i litteraturvidenskab og moderne kultur og kulturformidling.Selvstændig redaktør, skribent og manuskriptkonsulent.

Skriv til Daniel

Skriv kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *