Fortsæt til indhold
  • Udforsk
    • Forfattere
    • Arkiv
  • Om
    • Hvad er LitNu?
    • Redaktion
  • Kontakt
  • Søg
← Gå til Udforsk

WHY TRANSLATION MATTERS

1 resultat

De oversete oversættere

Edith Grossmans WHY TRANSLATION MATTERS og Thomas Harders MELLEM TO SPROG problematiserer den generelle mangel på respekt og interesse for sprogkompetencer. Til trods for de to forfatteres forskellige nationale oprindelse er de slående enige om, at oversættelse paradoksalt nok er en overset størrelse i vores globaliserede samtid.

Af Louise Rosengreen. 19. august 2010
Kategorier: Artikler, Sprog Tagget: dansk, edith grossman, mellem to sprog, oversættelse, sprog, thomas harder, WHY TRANSLATION MATTERS

Kontakt

Pressemeddelelser om nye udgivelser modtages meget gerne på mail.

Nyhedsbrev

  • Udforsk
  • Om
  • Kontakt
  • Søg
Facebook / Instagram

Vi bruger cookies til at se hvor mange og hvilke artikler besøgende læser.

Du kan finde ud af mere eller slå dem fra ved at besøge .

Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Nødvendige cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

Google Analytics

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.

Hjemmesiden er lavet i samarbejde med Hilsen IT